Pages

2012年12月10日 星期一

20121210_2013日誌


寶寶厭奶中,想趁她睡覺多讓她喝一點。而我每天餵奶的時間,比能工作的時間還多。

每年年底,都會去買下一個年度的日誌,算是迎接新年的儀式。
的確可說是「儀式」啦,因為挑選時會很慎重,花許多時間,深怕挑到不喜歡的,卻得與它相伴一年,那種討厭的感覺好像碰到甚麼惡兆,搞得流年不利,得等一年才有重新再來的機會。
但是買好之後,真正在用的機會也不是那麼多。

台灣販售的進口日誌,是以日系產品為大宗。
以前我也常買那種繪本系列的、裝可愛系列,或走日式歐風路線的。
但最近幾年挑選日誌時,漸漸捨棄了日系產品。
原因主要有兩個,第一個是很介意上面的日式英文或法文。由於日誌是要相處一年的,我可不願接受日誌的怪文字「洗腦」。
第二,就是我不懂日文,但是日本產品多數會寫上什麼大安、友引,還有什麼滅的,反正就是我看不懂的字,讓我很不安。剛剛一查,這是所謂的「六曜日」,也就是日本人論當日吉凶的方式。
我不需要一本日誌上天天有我不認得的字佔位子,或者一堆我們沒放假的假日在惹我羨慕。
基於以上因素,我這幾年都不買日本貨了。

一旦決定不買日系產品,選擇相對少了一大半。要嘛選擇歐美產品,要嘛就是愛用國貨。
國貨挺不錯的,通常還會附有農曆,對於傳統好媳婦來說是很方便。
但最後還是捨棄了有農曆的國貨,因為我不想要時時倒數距離下次拜拜還剩幾天,搞得我神經緊張,日日沮喪。

所以,我這三年都是買歐美產品,還比日系便宜呢。
只是,剛剛講過,我不是文青,很少天天使用日誌。
以前上班的時候很忙,公司會發很大本的行事曆,要那麼大本,才寫得下當天到底有多少事情要做,什麼事在什麼時候要完成。自己的日誌就沒有那麼多東西好記了。
而在家接案後,反正生意不興隆,要記住截稿日並不難,記性不必太好的腦袋就夠用了。
所以我的日誌上幾乎都是空的,以前還會抄下書上一些好玩的句子,或者聽到的樂曲名稱,但多半還是空白。
但今年我的日誌有一段時間寫得很滿很滿,因為,我得記下女兒的喝奶時間和奶量。天天睡眠不足已經讓記憶變差,而同樣的事情(擠奶、餵奶、換衣服和尿布)一天重複好多次,我常常忘記到底有沒有做了,不寫下來絕對會忘。
這些事情雖然很小,而且看不到具體成就(不像上班有薪水,或者翻譯有字數那種具體的數字),所以我也只好仰賴餵奶的時間與c.c.數,勉強告訴自己光陰不盡然是虛度的。之後女兒要開始吃更多樣的副食品了,我也得記下女兒當天吃了什麼食物才行了。

是說,我今年買好日誌之後,又去買uniqlo買衣服,結果獲贈一本明年的日誌。雖然是日系產品,但裡面設計很簡潔大方,沒有冗贅的資訊,還不錯。早知道我就不用買了XD

2012年12月2日 星期日

20121202_小暖爐

四個多月時開始吃米精。雖然吃得亂七八糟,但好像比喝奶開心:)
前幾天天氣很冷,
但我忙得沒時間換季,
晚上睡覺時仍蓋著夏天的涼被,
果然半夜會冷醒。
五個月的倩影
怎麼辦呢?
沒問題,把上面那個小暖爐抓過來一起睡覺就行了,超有用!

其實也不是只有我單方面的利用她啦!
有天晚上女兒在嬰兒床上睡覺時,
怎麼就是睡不著,
要抓著我的手才肯安靜下來。
我只好跪在床邊,伸出手指讓她兩手有東西可抓。
本來還擔心我的手太冰咧,
但是不到一分鐘,我的手就暖了,再過一分鐘,連腳都暖了。
通常我在秋冬季都是手腳冰冷的,
穿襪子、泡熱水、喝酒的效果都不好。
沒想到現在小麻煩這麼一搞,倒是讓我意外發現了保暖妙方,ㄎㄎㄎ,真是太好了。
好吧,既然妳要我陪睡,那就只好當我的暖爐囉~
咱們真是天生一對呀!
 (顯示為自嗨的母親無誤。)


 


2012年11月14日 星期三

20121114_最自然的Q版

熊抱哥這個壞蛋也有天真無邪的Q版歲月。Hello Kitty則是永遠Q版,因為她手腳永遠太短。
Q版娃娃的公式,就是頭很大,四肢很短,表情總是笑嘻嘻。
偶爾看看是很可愛沒錯,但看多了,有時難免覺得矯揉造作。

最自然的Q版,其實還是嬰兒。
我們家的四個多月了,手還是舉不到頭頂。
四肢短歸短,但總是揮個不停,和發條玩具一樣。
唯一和Q版娃娃不同的是,他們表情很多,而且常常哭XD

不知道小娃娃什麼時候手腳比例會比較接近人?
親戚一歲的寶寶手腳都很長了,是名符其實的小人兒。就連朋友八個月的寶寶,手舉起來的時候也超過頭頂很多了。
這是不是表示,女兒再過不久就不是Q版娃娃身材了呀?
真捨不得!
不過,如果她的手腳一直是Q版比例,那問題就很嚴重了。

其實小寶寶的成長要快要慢,也不是大人能控制的。
之前經常聽人家說,如何訓練寶寶睡過夜,不要半夜討奶喝。書上也有很多訓練招數。
但我捨不得她半夜餓,還是讓她繼續半夜喝奶。
結果差不多兩個月,她就會自己睡過夜了。
晚上把她挖起來喝奶,她還會生氣咧!
根本不用我訓練。

還有,之前她喜歡叫大人陪睡,一天下來,幾乎沒多少睡眠時間是睡在嬰兒床上的。
她老爸一直說要訓練她睡自己的小床,不要跟我一起睡。
但我很討厭半夜還要爬起來好幾次,去小床旁邊安撫她,乾脆在她半夜第一次哭的時候就抓來我旁邊,跟我一起睡覺。這樣若要拍要哄,就不用爬起來。
現在四個多月了,好像該她練習睡自己的小床,況且小床有圍欄,比較安全。
結果……她又在我下定決心訓練之前,喜歡自己睡覺,不要別人陪了。

她總是在我還沒準備好之前,就展現自己的主張,告訴我她在長大。
這應該是永遠不變的常態吧!




2012年11月4日 星期日

20121104_收涎趣,與補記其他瑣事……

噗~~~~~~我的新招:噴口水。
托女兒的福,這幾個月經歷了些從未體驗過的樂趣。
例如前幾個月得半夜起床餵奶,本來該是很痛苦的經驗,但這段期間正逢倫敦奧運,可以順便觀看精彩賽事,這可是我第一次看奧運呢!以前都不知道在忙什麼,總錯過這運動盛會,更別說從開幕典禮開始就天天看,看到閉幕典禮。
此外還觀察星象,複習下弦月會在半夜三、四點到達天頂的天文常識,或碰巧看到雙星拱月的奇景。
對於愛早睡晚起的我來說,大概是此生難得的經驗了。

選擇彌月蛋糕的過程也很好玩。
坐月子時根本不可能有空出門選蛋糕,本來打算就從那幾種吃過的品牌挑一個, 虛應故事。
但是我親愛又貼心的妹妹有天經過「橘村屋」,幫我帶了一條加拿大楓糖葡萄捲,結果意外地好吃,價格也不貴,馬上決定用這家。以前根本沒聽過橘村屋,然而這回吃得滿意,客服又好,因此之後想吃蛋糕時,又多了一項新選擇,對於愛吃甜點的我來說真是好事一樁。巧的是,後來朋友到我家來看女兒時,也送了我這家的草莓派與乳酪蛋糕。因為女兒的關係,我多吃了好幾片美味的蛋糕。

再來說「收涎」。
我本來不知道什麼是收涎,後來是聽老公的朋友開玩笑說要用馬卡龍幫我女兒收涎,這才知道寶寶四個月時有這回事。
收涎是傳統儀式,應該有特殊的規矩吧,但不知道為什麼,這次家中長輩竟然沒有要我們做這件事,當然也完全沒有干涉。
又很巧地,朋友在臉書上po了很漂亮的收涎餅,所以老公決定趁機來玩一下。

要串起收涎餅乾好像不容易,要是弄斷了可就糟了。這種重責大任,當然要交給手巧的老公啦!
收到餅乾時,不僅包裝得很好很完整,還附上「收涎詩」,因此在收涎時,大家可以每個人「認領」一句祝福的話。這個版本的詩很好,沒有什麼「生懶x」、「招小弟」那種有性別歧視的可怕句子。

女兒身上掛的這一大串餅乾,看起來好有氣勢。
一開始有讓她吃一點點餅乾屑,這一吃可不得了,一吃完就哭,要跟人討更多來吃,而且吃得好急,差點連嘴唇都吞進去了。
看來這小朋友長大應該是跟我一樣愛吃零食。
女兒的收涎儀式其實並不傳統,只有熱熱鬧鬧和大家的祝福,沒有一堆繁文縟節。真好!

以上是一些好玩的事情。
之後女兒又會讓我經歷什麼好玩的事情呢?
我在期待。






2012年10月28日 星期日

20121028_光復節,又出去玩

前幾天心血來潮,造訪一些原本常逛的部落格,卻發現多數已不再更新,最新的文章停在一兩年前。
我當然是很久沒看這些部落格文章了,否則怎麼沒發現大家都不見了呢?只是看到這些部落格失去舊日風采,還是會有走進廢城的悵然之感。
現在大家都轉戰臉書或推特,發短訊息去了,沒有人要看喃喃自語型的部落格。
這樣也挺好的,如此部落格可能比臉書更能暢所欲言,更像私人日記本,可以寫下某年某月某日,發生了什麼值得留下來給自己看的東西:)
我就是透過這樣的日記,發現原來兩年前的臺灣光復節,和老公去木柵動物園。
既然這樣,就來寫個光復節出遊的續集吧!


今年光復節天氣超好,躺著賴床時,就超想出門吃早午餐的。
可能念力太強了,所以老公真的說要去吃早午餐呢!真開心,而且地點是Cafe Ballet的Baby Kitchen。
其實帶著一個才四個月大的小寶寶,能去的咖啡館並不多。
Baby Kitchen是早就想去的一家原因當然是對芭蕾咖啡有特殊情感
好多年前,芭蕾還沒搬家、開分店曾是我的辦公室。常到社區巷弄轉角的芭蕾,那裡的氣氛與咖啡很能撫慰心靈,紓解獨自工作時的壓力與煩悶。
後來幾年,我上班結婚、搬離民生社區、換了幾次工作,算是變動很大而芭蕾早已躍身知名的咖啡館,還開起Baby Kitchen。這些年,我很少去芭蕾,但她就像一個特別的舊識,雖然沒有聯絡,透過種種媒介而得知她的近況,知道她事業蒸蒸日上越做越大。
現在有了小孩,要上咖啡店更不容易了,但是這多年前的舊識早已準備好Baby Kitchen,讓我即使推著嬰兒車,也能逗留咖啡館。

光復節不是國定假日(嘆),店裡客人不多,我不必太擔心寶寶萬一大哭或尖叫會打擾到別人菜單上有寶寶可以吃的粥,地下室有寶寶換尿布、餵奶與玩耍的空間佈置得很乾淨、很可愛。或許不久之後,女兒也會跟我一樣喜歡上咖啡館。

超級奶爸在小小福跟小孩玩
吃完早午餐之後,我們去台大散步。
也是好久沒去的地方,許多矮矮的舊系館不見了,變成嶄新的現代大樓,空地紛紛蓋起房子,印象中寬敞的校園變得很擁擠。,我也不會說學校變得很醜,因為樹木茁壯了,例如以前幾乎每天都要去的視聽館,前面已稱為桃花心木大道(我還不知道桃花心木長那樣呢),樹蔭非常濃密,也還不賴。

學校變化不少,好多地方似曾相識,卻又陌生,害我懷疑其實那是我上輩子的母校,而不是此生接受大學教育的地方幸好經過小小福時,還看見姊妹花雞排依然鎮守舟山路,嗯,總算還有個認得的東西。

我最喜歡的改變,應該是醉月湖周圍吧。以前對那邊的印象是有點髒髒臭臭,好像有很多鬼魂出沒,但現在整理得挺乾淨的,湖中也有不少鳥類棲息,感覺生意盎然,很適合親子散步。我就在那邊吃冰,老公喝果汁,女兒也開懷大笑她喜歡出去玩,而這一趟台大校園之旅,看來她也滿意。

今年的光復節可說是美好的家庭日,雖不是什麼豪華旅遊,但我覺得很開心,很滿足。明年再來一篇吧!










2012年8月22日 星期三

20120822_這是 ……

女兒滿兩個月了,
我也因為睡眠不足而變成智障兩個月了XD
雖然累得不得了,
但是小孩長得很快,
我很慶幸自己沒錯過這過程中的一切。

比如說,
照片中的女兒是剛出生三天左右,
跟現在不太像,
我都快認不出來了。
那時她一餓,就會發出「啊啊、啊啊」的哭叫聲,
但現在已經不會這樣了。
之前在月子中心,只要聽到走廊傳來這叫聲,
我就知道女兒要從嬰兒室過來了,
那絕對就是她,
不是其他幾十個路過的小孩。

獨特的「啊啊、啊啊」已消失,
她現在都用別的招數。
至於是哪一天消失的,
已經不可考。
趕快在這裡記下來,
因為我實在捨不得忘記她「啊啊、啊啊」的叫聲呀~


2012年6月12日 星期二

20120612_嘰哩嘰哩

6月6日,金星凌日,錯過要等下輩子。
只是那天雲層好厚,太陽露臉的時間並不多。後來雖看見太陽,但金星實在太小,非得用特殊望遠鏡觀測不可,我只拿著日食觀測扇,根本看不見。

雖沒看到天文奇觀,但是從書房望見漂亮的雲景,倒也覺得滿足。
書房這裡曾可清楚看到台北101,通風也很好,是家中很舒服的角落。只是幾年來,外頭大樓越蓋越高,遮住了景觀,而隔壁最近新開的KTV冷卻水塔全天候運作,惱人的噪音逼人非得關上窗戶不可。
幸好仍看得到飛機,還有漂亮的雲:)







我覺得目前家中最可愛的角落,是老公剛整理過的陽台。為什麼要整理呢?因為浴室很小,連塞進一個小澡盆都嫌勉強,不知之後該怎麼幫小娃兒洗澡。他決定把空間寬敞的陽台改造成給女兒的「半露天湯屋」,反正夏天在戶外泡澡應該也不會感冒。而他的第一步:先去台北花卉村買幾盆小植物和器材回家,期待不久之後,陽台上能長出一面茂盛的植生牆。









貼一張花俏一點的照片。
有時就是得買些「非必需品」,這種東西好像總是滿載象徵與願望,擁有這些東西,彷彿會離夢想近一點。
比如亮晶晶的唇蜜和蜜粉,好像能幫邋遢已久的自己,在不久後容光煥發。
又,期待一枝閃亮亮的Kitty水晶筆能招來好運和好書,讓我在合約上以這枝筆簽名,呵呵。我好需要啊!



2012年4月3日 星期二

20120403_送給妳



沒想到,竟然會送給妳一首很美國的音樂。
Simple Gifts :)

2012年2月28日 星期二

20120227

手工業者百百種,
不是每一種做起來都和休閒時戳羊毛氈一樣好玩。
前陣子讀了一本建築書,但是沒有讀完就放棄中譯本,直接上Amazon買英文本。
我絕非崇洋媚外,認為中譯本價值比不上原文。我喜歡繁體中譯本,因好的譯文是經過譯者與編輯嚴謹地多次消化、理解,但自己直接讀原文時,卻很可能在貪快之下不慎誤讀,那多麼可惜。
願意大方承認這一點,是因為自己是譯者,雖遇過譯文被完全改錯的鳥事,但多一點「自知之明」,本來就是一種專業態度。

只可惜這次那本書的中譯本真是傷我心。
這本書滿是註解,我一度以為編者譯者這麼認真,精神可嘉。
但不願再容忍這中譯本,正是因為註解一再出包,讓人連帶質疑中譯文可信度。

第一次被註解擺一道,是註解提到 Eero Saarinen 是「荷蘭」建築師。讀到此先是嚇了一大跳,因為一直認為他是「芬蘭」建築師,莫非我以前都譯錯?一查,果然是註解出包。
第二次則文中提到一名安東尼.布朗的建築師,註解說他是「超現實畫家」,還附上人家的出生年一九四六年。於是我以為在建築書裡面遇見了從小就很愛的童書作者,而且這人竟然還當過建築師呢!我原本愛讀童書,這幾年才將閱讀重心轉換到建築領域,看到這個註解,深感他鄉遇故知的喜悅。文中還提到他網站上有早年的建築繪圖,興奮的我趕緊上網,沒想到,怎麼就是找不到他讀過建築的相關資料。後來才發現,又是註解搞的鬼,因為正文提到的應該是建築師A.J. Browne,害我空歡喜一場。

實在不知道這些錯誤的註解是哪裡來的,原書沒有這些註解,應是中譯本出問題。但是錯譯者還是編輯?只知道這譯文是大陸授權,拿簡體版來編輯的,到底是簡體或繁體中譯本出錯,不得而知。

*****
這幾天要開始校對一本書。
在翻譯過程中,這是辛苦卻又草率不得的一環。這本書已有簡體版,我會對照簡體版,並告訴自己一定要做得比簡體版好。一定要。
其實,簡體版不是沒有問題的,裡面許多日裔或華裔設計師的姓名都沒有正確譯出,甚至將某位新加坡攝影師的姓氏Lim,譯成「里姆」(囧)。雖然網路上找不到這攝影師的名字,但寫信去問他本人很可能獲得正確答案。事實證明,這位攝影師是會回信的。至於在翻日本人名字之前,不管懂不懂日文,都要知道日文是很多同音異體字。譯名最好要丟回日文google,確認無誤。
這本書是在介紹設計師的,如果在這網路時代連名字都譯錯,實在有點說不過去。

只是,簡體書便宜是事實。我實在不知道讀者是否在意中譯文品質,或價錢與出書速度才是首要考量?
我更不知道如果繁體與簡體譯本放在一起時,讀者會不會和買衣服一樣,衝著「MIT」,而去支持較貴的繁體版,鼓勵這些沒有便宜行事的台灣編輯與出版社?唉我想太多了,應該是不會(囧)。

*****
翻譯是手工業。
有時讀到匠心獨具的譯法,就像發現生活中的小驚喜一樣。
前幾天在看彭蒙惠英語,裡面提到一句Brim咖啡的行銷口號:Fill it to the rim with Brim.
通常英語學習雜誌的譯文因為需求特殊,因此翻譯策略會和一般書籍不同。
然而這裡的中譯文是:「滿滿一杯,滿溢咖啡」,我覺得很棒,兼顧意義與押韻趣味。在這種地方看到這樣別出心裁的文字,不是很值得開心嗎?
這一篇有刊出譯者姓名,如果沒有認錯人的話,與他合作過的編輯都說讚。Alain de Botton近年新書的中譯本,都出自這個強者之手。他有辦法把很複雜、很炫學的東西整理成清楚流暢的中文,厲害!

只是在這大環境下,手工業者該如何生存?我現在想到的辦法,就是不要去思考答案,ㄎㄎㄎㄎ。

2012年1月29日 星期日

20120126_慕尼黑之旅

其實這旅程是去年的事。
年底老公出差,我也跟著去了一趟慕尼黑。
他辛苦工作,但我卻沒有同甘共苦,自個兒逛博物館逛得好開心。
為避免遺忘這趟美好的旅程,趕快在這裡簡短記來。
這段期間剛懷孕,體力不太好,醫師特別囑咐不能太累,行程不能像旅行團那樣趕場。因此我一天只走馬看花地逛一家。

第一天:11.27 (日)
 BMW Welt
抵達慕尼黑之時是清晨五、六點,氣溫零下四度。不太熟悉地鐵路線的我們,花了將近一個小時才到達旅館。難得週日,稍微休息一下,就往BMW Welt出發。
接近耶誕節,館外有耶誕老人開著BMW古董車問候訪客。
  BMW這邊分成幾個地方,有工廠、公司總部、博物館與BMW世界(BMW Welt)。其中BMW世界是免費的,這裡像是展示中心,可以看到許多車款,還有重型機車、古老車款等等。總公司非常大方,許多車都讓人拍照、觸摸,訪客也可爬上帥氣的重型機車,假裝自己在騎,之後還會有人擦拭,再讓下一個人上去騎。我不信汎德會這麼大方。
  博物館看起來也相當有趣,但是前一天晚上沒睡,所以就跳過了,直接往一旁的奧林匹克公園前進。


第二天:11.28(一)
新美術館  Neue Pinakothek
這一帶有許多博物館:古代美術館、新美術館、現代美術館。
新美術館以近代美術為主,主要為十九世紀作品。館內可近距離觀看莫內、雷諾瓦、梵谷的畫作,還有羅丹的雕塑。我印象深刻的還有這時期的藝術批評之作Monkeys as Judges of Art。就算不懂藝術史的人,也猜得到當時大概發生了什麼事。




第三天:11.29(二)
現代美術館 Pinakothek der Moderne
多年前逛了倫敦的Tate Modern之後,才明白現代作品不光是看不懂的抽象畫。也許是時代較為相近,作品中的強烈情感反而比古早的作品容易理解。因此,慕尼黑現代美術館是我一定要來看的一家。
  這裡除了抽象作品之外,也有畢卡索、保羅克利、列捷、克林姆等人的畫作。而之前在書上讀過的設計經典(例如萊特、柯比意、伊姆斯、密斯……等百年來名設計師的作品),這回總算讓我親眼看到了。
  樓下還有建築特展,是慕尼黑理工大學以木結構為主題所做的許多建築模型,非常有意思。喜歡美術、建築、設計的人,一定不能錯過。
  現代美術館旁邊,有一棟超美的Museum Brandhost,外觀猶如七彩的銅盒子。這裡主要展出二十與二十一世紀的重要現代作品,但礙於時間與體力,我沒有進去參觀,相當可惜。


第四天:11.30(三)
德意志博物館 Deutsches Museum
非常大的博物館,展覽以展現科學、科技成就為主。無論是交通工具、蒸汽機、發電機、樂器等機械,還是天文、物理、印刷術,這裡通通都有說明,難怪有好多學生來參觀。這是評價很高的博物館,館藏豐富可觀,老公的同事也大力推薦,但我果然沒有理工腦袋,實在看不懂,也沒什麼興趣看。印象比較深刻的,就是看見了蘭嶼的獨木舟,老實說,我之前還只在電視上看過呢。一旁擺著像個黑臉盆似的船隻,原來是兩河流域早期的船。那是運用棕櫚葉和許多植物製成,頗有意思。
  倒是離開之前,ㄧㄢㄜ,ㄢ展覽以科學類的展有重機。疲憊的我們燒維修息肚子很餓。明知餐廳很貴,仍忍不住在這喝了個湯配兩根香腸再走,味道其實還不賴。我完全不懂德文,怎麼知道要點這個呢?因為餐廳裡那個看起來酷酷的歐吉桑,很熱心地指著牆上的菜單,然後再比餐櫃的香腸,告訴我湯可以加上香腸,所以我就吃到啦~

第五天:12.1(四)
巴伐利亞博物館 Bayerische Nationalmuseum
這裡的館藏以工藝品為主,令我想起倫敦的維多利亞與艾伯特博物館。先生的同事都說這裡很無聊,但我還滿喜歡的。除了繪畫、雕塑之外,也有漂亮的陶瓷、珠寶等等。而這時正好舉辦了特展「Passion」,是以攝影的手法詮釋耶穌受難記,畫面令我這個非教徒很震撼。
  離開博物館前,到衣帽間拿外套時,不會說英文的管理員還特地走出來,拿一份英文說明給不懂德文的我,真是好人。那是一份幾十家博物館的英文簡介與交通資訊,有用極了!可惜只剩兩天就要離開這美麗的城市了。



我竟然遺失了皇宮附近的照片,
只剩下這張皇宮外威風的獅子雕像。
看見許多人會去摸他的盾牌,
應該是會帶來好運吧?
第六天:12.2(五)
皇宮 Residenz Munchen
皇宮鄰近市中心的交通樞紐Marienplatz  ,幾乎每天都會經過這裡,而我終於在旅程接近尾聲時,走進去參觀這在德國排名前幾大的皇宮。這裡有瓷器、聖物等收藏,很有意思。比較有印象的除了他們會把耶穌和聖徒的骨骸裝進極為精緻的匣子之外,還可看到喜歡中國風的外國人如何把瓷器做得「中西合璧」(其實有點不倫不類啦)。例如他們讓觀世音菩薩手抱孩童,還說這是中國的聖母(囧)。
  皇宮的許多房間是以色調或壁畫來命名,然而在二次大戰中,大量的壁畫與裝飾皆嚴重損毀,至今尚未完全修復。







第七天:12.3(六)
寧芬堡 Schossanlage Nymphenburg
這天老公終於放假,可一同出遊。我們決定到寧芬堡走走。
  寧芬堡很美,外頭有許多天鵝迎接訪客。和皇宮一樣,這裡每個部分是分開收費的。我們買的是最便宜的票,但已經夠多東西可看了。寧芬堡和皇宮有點類似,可感覺出來以前空間規劃都是先做出對稱的房間,之後才賦予用途。裡頭一樣很華麗,也看到了旅遊書上提的「美人畫廊」,也就是牆上掛著一大堆美女圖,這些女人具有當時所稱頌的「美德」,所以把她們畫起來,要當作大家的典範(囧)。
  
這幾天參觀的博物館就是這些。慕尼黑的博物館應該有數十家吧,常常在路邊就經過一家,真是看都看不完。
  喜歡逛博物館,是因為終於可以親眼看見過去在書上看過的資訊,於是會覺得「啊!原來如此!」,或者更機車一點地想:「哎唷,也不過就這樣嘛。」更多時候,會看見一些超出想像的東西,即使不是很熟悉歷史,但憑著直覺觀看也會覺得驚喜。
  慕尼黑還有許多好玩的地方,例如漂亮的教堂和我最喜歡的安聯足球場。雖然停留時間說長也不長,不過不知怎地,這趟旅程讓我有一種「甘心」的感覺,好像滿足了多年的心願,於是心中埋藏許久的怨念就這樣平息了。我相信,那股撫平內心的力量,有很大一部分是來自一直讓我「啊,原來如此」,並驚喜連連的博物館。

2012年1月17日 星期二

20120117_終於交出去了……

慕尼黑安聯足球場。其實出發前根本忘記了這足球場就在慕尼黑,更不知道前往那裡交通竟那麼方便。
那是旅途中意料之外的好事。


這兩天把一本書交出去了。
翻譯過程,讓我體會到什麼叫做世事難料。

這書大約是去年夏天出現的,正好切合我當時最最最關心的問題:減肥。
我滿心歡喜、天真無邪地幻想:說不定可以邊譯邊減肥,交稿後就瘦一圈咧。
為了把這本書擠進檔期,還和原本約好要翻譯卻尚未發譯的另一個編輯調整時間,而對方也很仁慈地答應了。到現在,我還是對那位佛心編輯萬分感激,也覺得欠她一份人情。

只不過翻譯這本書之前,BB報到了,「邊譯邊瘦」的美夢破滅。
這也太巧了吧?一輩子能遇到幾次BB報到呢?又能翻譯多少減肥書呢?
更慘的是,開始翻譯之後遇上嗜睡、渾身無力、反胃、變笨等症狀,往往昏昏沉沉譯了幾百個字,就倒回床上睡一兩個小時,而在智商變低的情況下,譯出的東西根本不可見人,搞得之後得加倍用力校潤。
此外,書上有許多減肥菜色,雖不至於很難吃,但那一陣子幾乎和所有的食物有仇,每回譯到和食物有關的部分就反胃想吐,把自己搞得更虛弱。原以為美好的譯書過程,竟是這樣苦不堪言。
經過這番折騰,預計十二月初就該譯完的書,進度大幅落後,比自己預計的時間多花了一個多月,幸好最後仍趕上了當初講好的截稿日,謝天謝地,感恩合十。

翻譯這本書時,正好接近年底。總覺得出版社好像在第四季特別常發稿,但孕婦實在沒有力氣、沒有能力,也不該趕稿,就算是小小的書也沒辦法和以前一樣塞進檔期。更糟的是,我無法確定自己到底何時才有辦法兼顧BB和工作,因此只能和許多機會說再會,並感嘆不知何時再相見。曾為此悶了好一會兒,畢竟我喜歡、也需要這份工作。

此外,這段時間也放棄了其他喜歡的東西,例如建築講堂的新課程。其實去年建築講堂就要開這堂課了,但那次我沒報到名,嘔得要命,後來課堂老師與主題臨時更換時,還讓我竊喜好一段時間。這次的講堂主題是我非常關心的內容,而且我好喜歡那個授課老師,每回聽他講完課之後,我都會回家好好反省自己為什麼不用功一點。可是要我花許多時間往返台北,加上課堂人多擁擠,怎麼想,都覺得這段時間不該去。

無緣就是無緣,不該強求。

雖然BB讓我得放棄一些事情,但每回看到她在肚子裡滾來滾去,搓手抖腳,那模樣好逗趣,看了真的很高興。而且以後就有個伴陪我玩玩具、看故事書,做一些不該是大人做的事情,這樣很好。至於現在錯過的事情,也許是現在機緣還沒到吧,煩惱也沒用。

世事難料,未來不見得事事順心,但願也有意料之外的好事在等待。